Dienstag, 3. Januar 2006

Du bist ein richtiger Schmock!

Zwei junge Kreative modifizierten den Text des allseits beliebten Image hosted by Photobucket.com Werbespots:
-> Du bist Deutschland! (Download, 7 mb)

Jetzt macht der Spot wirklich Sinn!

Nachtrag: Ich hatte mich beim ersten Anhören des modifizierten Spots verhört: Es heißt darin nicht: "Du bist ein richtiger Schmock" sondern: "Du bist ein richtiger Schmonk". "Schmock" paßt allerdings auf die "Profis", die den Originalspot verbrochen haben, sowohl in der ursprünglichen Bedeutung - "Schmock" kommt aus dem Jiddischen (von "schmo") und bedeutet soviel wie Tölpel oder Idiot - wie in der durch Gustav Freitags Lustpiel "Journalisten" geprägten Bedeutung: "gewissenloser, käuflicher Zeitungsschreiber" (heute wohl: "Medienprofi").
"Schmonk" heißt allerdings auch "Trottel", insofern stimmt es wieder!

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

Geheimauftrag MARIA STUART...
Krisenfall Meuterei Der dritte Roman der Reihe "Geheimauftrag...
MMarheinecke - 9. Apr, 19:42
Urlaubs-... Bräune
Das "Coppertone Girl", Symbol der Sonnenkosmetik-Marke...
MMarheinecke - 1. Aug, 08:34
Geheimauftrag MARIA STUART...
Ahoi, gerade frisch mit dem Postschiff eingetoffen. Der...
MMarheinecke - 26. Mär, 06:48
Kleine Korrektur. Man...
Kleine Korrektur. Man kann/sollte versuchen die Brille...
creezy - 11. Nov, 11:29
strukturell antisemitisch
Inhaltlich stimme ich Deinem Text zwar zu, aber den...
dummerle - 5. Jun, 11:12

Suche

 

Status

Online seit 7082 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 24. Jul, 02:01

Credits


doof-aber-gut
Gedankenfutter
Geschichte
Geschichte der Technik
Hartz IV
Kulturelles
Medien, Lobby & PR
Medizin
Persönliches
Politisches
Religion, Magie, Mythen
Überwachungsgesellschaft
Umwelt
Wirtschaft
Wissenschaft & Technik
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren
development